在一條小路上,發現一棟建於1925年的老建築,是從前的上海銀行工會。現在已被認定為危樓,不過裡面仍然有機關運作、有展覽空間。
地址:上海市黃埔區香港路59號
在一條小路上,發現一棟建於1925年的老建築,是從前的上海銀行工會。現在已被認定為危樓,不過裡面仍然有機關運作、有展覽空間。
地址:上海市黃埔區香港路59號
這天去的<蒸天下>是一家在虹口區的餐廳。一走進餐廳就會看到一排養在水裡的海鮮,客人選好食材之後,廚師做一點基本處理、隨即把食材送到客人餐桌上,相當新鮮。會有店員幫忙客人蒸煮食材。
餐桌上有一個很大的鍋子,分上下兩層,上層蒸食材,下層煮一鍋粥。熱氣把上層的食材蒸熟的同時,食材流出的肉汁流到下層摻和在粥裡面。
地址: 上海市虹口区塘沽路488号
這裡有: 大眾點評上的介紹
如果中國政府真的開放Facebook進入中國:
1. 對在中國生活的非中國人來說固然是小小的便利,畢竟這些人本來就會翻牆去和朋友聯繫,使用被中國政府屏蔽的網站、服務。例如我一點都不會省買VPN的花費。
2. 我覺得對繁體中文世界的衝擊是:中國人不再需要翻牆就能看到滿是臺灣人資訊和言論的各種Facebook粉絲頁,我們即將看到更多的中國人在你我熟悉的各大粉絲頁po文中留言、發表意見。
網路世界本來就是水平的、流通的,沒被阻擋才該是正常的。面對中國這個國家的崛起,不可否認地,長期以來Facebook的許多角落也成了我們這些台灣人彼此取暖、自我解嘲、當然甚至也有酸言噴發的地方。也有時我們也忽略了這個國家人民固然也有的美好的某些方面。樹大確實必有枯枝,但我們其實也都會以偏概全、放大那些我們看不慣的人事物。
而你我準備好面對這可能出現的衝擊了嗎?
連假的最後一天,上海已經十分有秋天氣息。原本還想奮發圖強帶筆電找家咖啡館整理一下開工之後要做的事情,最後還是讓惰性戰勝了一切,帶了相機出門,決定曲黃埔區的老城區逛逛。
從復興東路鑽進窄小的天燈巷往南走,走到書癮樓門前,發現不但真如網路上文章說的是純粹的私宅不容參觀,在門口也什麼都看不到。決定繼續往南邊亂走亂逛。
這一帶應可說是老街中的老街了,有幾戶的門面竟還是木造的。天燈弄裡挺髒亂的,是非常純粹的庶民住宅區。許多建築外頭圍著鷹架,但至少看起來是要整修而非拆除。
走到巡道街盡頭時,直覺右轉走喬家路,路上有許多漂亮的石庫門建築,可惜沒有被好好維護,周邊也滿是凌亂的店舖招牌,但真真切切是庶民生活的樣貌了。走過梓園遺址門前,感嘆於如此漂亮的古蹟竟淪落至此版殘破光景。
這時耳邊卻聽到一段悅耳的音樂,用弦樂演奏演奏中國風格的旋律,傳自於我身後一戶老建築,門口坐了一對五十幾歲樣貌的男女。我古典音樂聽得不多,站在路邊聽了一陣聽不出個所以然來、用Soundhound App也無法成功辨識,決定走上前問問。
老伯說那是<梁祝>,我突然覺得有點慚愧,好歹算是個中國文化的經典名曲,我卻認不出來。從老伯的表情看來,像是對我這文化底蘊不深的年輕人表達不耐,回答我之後立刻移開視線繼續聽他的音樂了。由於這弦樂配樂實在挺好聽,不像是廉價唱片中不知從何而來的版本,我繼續問老伯這是什麼人演奏的,老伯回答「余麗娜,以前很有名的。」
我謝過老伯,轉身離開。用手機上網查了一查,發現這余麗拿人名來頭似乎不小,是半個多世紀前上海的一位音樂家,是梁祝改編弦樂版本<梁祝小提琴協奏曲>在1959年於上海首演時的獨奏小提琴師。
(圖片來源)
幾年前常去金瓜石拍照的時候,最困擾的事情是:「當人在台北市區打算要去金瓜石、打算要出發時,無法得知當下及一個小時之後金瓜石的天氣如何?」
問題痛點:
1. 即便台北市區天晴,金瓜石有可能陰天;台北市區稍微陰天,金瓜石可能正在下雨)
2. 網路上的天氣預報、即時天氣狀況,多半是只劃分到很大的一個區域:例如「台北縣瑞芳區、台北縣淡水區」。有可能山下天晴但是山上在下雨。
<1 > 幾年前,沒有 iPhone 時我的解決方案:
1. 看台北縣政府某某網站上的九份即時錄影(但網站常壞掉)
2. 在PTT問版、東北角版直接發文問天氣,或是看當天稍早有無人問
3. 打電話問人在當地的朋友。但這方案基本上是可遇不可求。
<2> 大約三年前,看到有台灣創業團隊做了這樣的一個App:
1. 使用者可以主動回報當下所在地區的天氣狀況。地理位置用GPS定位,所以夠準確。可以直接以陰天晴天雨天做標記、也可以上傳照片。
2. 使用者可以瀏覽其他網友回報的地區天氣狀況。
(不過基於種種原因我刪掉了這個 App,且現在也想步起來這App的名字)
<3> 現在我的解決方案:
1. 打開 Instagram App,搜索「金瓜石」tag,看網友在過去一段短的時間裡上傳的照片
2. 打電話問人在當地的朋友。但這方案依然常常是可遇不可求。
但這方式有幾個缺點:
1. 如果你搜索的地點不是非常熱門的地方,不一定有夠多人會上傳照片且tag該地點。
2. 當下搜到的照片可能是網友幾天前拍的照片,直到現在才上傳。所以要多看幾張才足以判斷。
大家有沒有什麼更好更聰明更快更方便的解決方案?
1. 很多時候,只要你去試,你就能得到問題的答案。
2. 如果你用A方法試了之後沒得到答案,便認為別的沒有方法了,通常只是你沒有夠用力地尋找別的B方法。
3. 大部分事情不需要太用力便能找到B方法的,聲稱找不到的人,通常只是因為他們沒有真的很殷切想要找到答案。
我發覺,幾年中,有許多仿佛熟悉卻又遙遠的事件、 和場域,其實都發生或是座落在我生活中離我不遠之處。
我似乎習慣於匆匆經過、不停下來仔細看個究竟,這真是一種很差的惡習。
事過境遷之後,感受最明顯且立即的, 應該是搬遷、整建、或是消失了的場所,例如老建築、小吃攤、咖啡館之類的;其中又有些地方,我終日路過,卻始終沒有踏進去看個究竟。
久而久之,仿佛竟習慣了這樣的距離,只由著他人的描述或是自外的視覺記憶累積出片段的記憶。一段時間過後,在不斷更迭的人事中,景物也已非了。
自從覺察空氣變化
我開始熟記
一天一班的火車時刻
將期盼凝視成路
那些年裡我們習慣
天亮才說晚安
離別時
不捨只留在指尖
漲潮的海岸線
笑聲朗朗
彼時的身影
記憶裡相互追逐的風
A colleague told me something important. My company ‘s cooperation with a foreign company is postponed and may not restart again in the near future. That means, the opportunity of position in that country that my boss once offered to me is eventually in vain. However, I was not disappointed or sad at all.
This is the second time that I lose the opportunity that my boss gives me. The first one was to plan for an important website, which my company help a big digital product company to do EC business. At the time, in Feburary, my executive needed me to help her building the mobile website and App for Feiniu. So my executive persuaded my boss to assign the task to other person. I fully understood my executive’s decision. However, I couldn’t help feeling sort of disappointed. Cause I knew I acquired confidence from my boss on me by planing and launching an mobile website successfully. Being assigned an important task by the boss means a sense of complishment to me.
After Febuary 28th holiday in Taiwan. I went to Shanghai for business trip for the first time. I started working on mobile website and App of Feiniu. And during the second business trip in Shanghai, I accept advice from Stephanie, staying in Shanghai. Now, looking back on the past six months in Shanghai. It’s worthy. I gained much experience while working with Chinese colleagues. And I learned much and leveraged my ability in planing a much bigger project. I have to make many decisions about functions of App each day. For each decision, I have to take every aspect into consideration.
It seems that I will stay in Shanghai until the end of this year. I don’t know where will I be after the Chinese lunar new year. Just keep walking and shipping. I believe there will be many interesting and fascinating opportunities for me ahead in the near future.
這一路還很長的職涯上,除了會有可直接延續的經驗,也會有無法延續的經驗。不管是可延續或不可延續的經驗,在其中都要能培養出「可轉換的能力」。
特別是在,換工作時若換做了和前一份工作沒太多直接重疊的工作時,「可轉換的能力」就會是很重要的了。
這也能說明,換工作時,不需懼怕「這份新工作的工作內容是有以前沒有做過的事情」。再者,就算是待在同一個公司,也可以在做某事一段時間之後,改做別的事。